6. Déjate atrapar
A la hora del almuerzo, Argyle estaba escuchando en la oficina la descripción del dolor en la espalda de Richard.
— ¿Ha tenido dolor de espalda desde que llegó a la capital?
— Sí.
— Entonces echemos un vistazo al área donde siente el dolor.
Como dijo Argyle, Richard se quitó la camisa y mostró su espalda. Argyle se sorprendió al ver los músculos de la espalda de Richard.
Había adivinado que su cuerpo estaba bien entrenado con solo la silueta que se destacaba sobre la camiseta, pero aún así se impresionó cuando lo vi en persona.
No es un cuerpo robusto y musculoso, pero básicamente, los músculos son sólidos y están bien distribuidos en su sistema óseo, además son más grande que los de otros, cosa que lo hizo sentir desalentado.
Cada que se movía, aquellos músculos abrumaban a Argyle, incluso aunque fuera hombre.
Argyle, que se sintió brevemente avergonzado, pronto recuperó el sentido y examinó la espalda de Richard.
Como le dijo Richard, no se notaba nada en el exterior.
— No hay nada que se destaque. ¿Cuándo empeora el dolor? El dolor se intensifica cuando hace algo específico, o... algo así...
— Tal vez sea por mi estado de ánimo, pero el dolor parece empeorar cuando no está Elisa.
Argyle, que había esperado una respuesta sobre dolor muscular, abrió los ojos a las palabras de Richard.
'¿No es solo porque sientes ansiedad por la separación de tu esposa...?'
Como un mal de amores. Thompson le habría dicho a Richard exactamente lo que pensaba, pero Argyle se dio la vuelta y dijo.
— Realmente la señora no tiene el poder de la purificación o curar, por lo que es posible que esto se deba a algo psicológico.
— Supongo que sí.
— Tal vez haya más casos, así que lo investigaré.
— No le digas a Elisa.
— Está bien.
Entonces, se escuchó un golpe en la puerta y entró Grayson.
— Excelencia, he preparado el almuerzo con alimentos fáciles de comer.
Argyle notó lo que Grayson llamó "comida fácil de comer." Hace un tiempo que las noticias sobre las nauseas matutinas de Richard se difundió entre la gente del duque de Rubelin.
Al principio, los caballeros y sirvientes que escucharon la noticia se sorprendieron bastante.
'¿Su excelencia tiene náuseas matutinas?'
Probablemente sea cierto, porque existía el mito de que las "náuseas matutinas del marido" son un síntoma que aparece como consecuencia de la asimilación a la psicología de la esposa.
Parecía increíble que Richard, que era indiferente con todo el mundo y de corazón frío en todo, tuviera náuseas matutinas.
Por otro lado, Thompson se echó a reír tan pronto como escuchó la noticia.
"Es lindo pensar en cómo un bebé tan pequeño pueda hacerle esto a su frío padre."
Pero Argyle no podía estar de acuerdo con él.
"¿Cómo puedes pensar en un hombre adulto como lindo?"
Eso es porque Thompson ha conocido a Richard desde que era un niño más pequeño que él, pero Argyle vio por primera vez a Richard cuando regresó del campo de batalla.
Para Thompson, Richard puede ser como un hermano menor, pero Richard para Argyle todavía es alguien con quien no está familiarizado, y a veces es solo un jefe espeluznante que hace gestos aterradores.
Para ponerlo en perspectiva, la persona a quien Argyle considera como una hermana menor, es Elisa, con quien ha estado conviviendo durante los últimos ocho años, en lugar de Richard, a quien acaba de conocer.
Entonces, por un lado, Richard era aterrador y amenazante.
No sabe qué pasó entre los dos, pero hizo que Elisa se escapara.
Era bueno que la encontrara, pero Argyle pensaba vigilar a Richard para ver si era bueno con Elisa.
— Entonces que tenga una buena comida.
Richard se fue al comedor con los deseos de Argyle.
Elisa, que bajó primero al comedor, lo estaba esperando.
— Deberías haber empezado a comer.
— No, acabo de llegar.
Richard se sentó a la mesa.
Había ensaladas no estimulantes y frutas agridulces sobre la mesa. Eran comidas que se miraban poco apetecibles, pero pensó que era afortunado de poder comer con Elisa.
— Gracias por la comida.
Elisa murmuró para sí misma y tomó un tenedor. La ensalada y la fruta le sentaron bien como siempre.
Entonces, de repente, recordó que Richard tenía náuseas matutinas y lo miró.
En ese momento, sus ojos se encontraron con Richard, quien también estaba mirando a Elisa.
Una extraña corriente de aire fluyó entre las dos personas que se miraron a los ojos.
No exactamente, solo Elisa se sintió así. Richard la miraba con calma. Como si su mirada estuviera siempre dirigido a ella. Como si fuera lo natural.
Elisa, que parpadeó como si la hubieran atrapado mirando, tardíamente apartó sus ojos.
— ¿Cómo te te fue con Lohas?
— Lo capturé vivo sin problemas. Lo voy a interrogar hoy y lo liberaré mañana si no hay información. Entonces, el Marqués de Felis lo ma...
Richard, que pensaba matarlo, dejó de hablar cuando vio a Elisa mirándole con los ojos sorprendidos.
Hay un niño en su vientre. Las palabras crueles no son buenas para la etapa prenatal. Richard refinó sus palabras tanto como pudo.
— ... me encargaré del marqués.
Frente a la cara del Emperador, había dicho: "Lo ejecutaré en nombre de Rubelin" para provocar al Emperador, pero no tenía la intención de matarlo.
Por supuesto, si lo hace, podría mostrar la influencia de Rubelin en otros nobles, como le dijo al Emperador.
Sin embargo, como dijo el emperador, infundiría ansiedad en los nobles.
Elisa, que aún escuchaba su historia, dijo.
— ¿Por qué no lo dejas vivir?
— ¿Por qué?
— Hasta donde yo sé, el conde de Lohas trabajó con el marqués de Felis durante bastante tiempo. Pero no hay contacto cercano con él. Solo hace recados para obtener ganancias.
El "contacto cercano" de Elisa significaba una relación formada por matrimonio o una relación en estrecha cooperación entre ellos.
Pero el marqués y Lohas era una relación liviana. Una solo hecha en base a un jefe y un subordinado.
— Significa que la relación se romperá fácilmente si nos deshacemos de esa cosa que los une.
— Deshazte de la unión...
— Una vez que lo suelten, y si lo salves cuando esté en peligro de muerte, se dará cuenta que el marqués de Felis lo ha abandonado por completo. Ese será el momento adecuado para que hable.
— ¿Pero de qué sirve Lohas? ¿En qué sería útil?
— Ha estado trabajando para el marqués desde hace mucho tiempo, estoy segura de que conoce bastante información clave sin que se de cuenta. ¿No sería útil que acudiera a nosotros?
Al escuchar la historia de Elisa en silencio, Richard nuevamente lo notó.
Elisa sabía cómo resolver la mayoría de los problemas de una forma pacífica.
Además, sabía no solo cómo mantener la paz, sino también cómo usarla de la manera más eficiente.
Lo sintió cuando la vio manejando los asuntos territoriales, se convirtió en una maravillosa anfitriona sin saberlo.
Richard levantó suavemente la boca y asintió.
— Creo que tienes razón, Elisa. Lo intentaré.
Elisa comenzó a comer de nuevo, sintiéndose orgullosa de que ella le hubiera ayudado.
Sin embargo, su apetito no cambió, era una ensalada que solía comer, pero como solo ha estado comiendo ensaladas desde que sus nauseas matutinas comenzaron, la comía de mala gana.
Richard, quien miraba a Elisa con el ceño fruncido en la frente, preguntó.
— ¿Hay algo que quieras comer?
No le importa si él no puede comer, pero le preocupaba que Elisa, que ya está débil, esté sin comer bien.
Según el libro, las madres suelen tener uno o dos alimentos que se les antoja y quieren comer desesperadamente.
De alguna manera, iba a conseguirle a Elisa lo que quisiera.
Sin embargo, Elisa, que lo pareció pensar un rato, negó con la cabeza débilmente.
— Todavía no me siento bien, así que no se me antoja nada. Te lo diré cuando piense en algo.
Elisa sonrió y dijo: "No te preocupes", pero la mirada de Richard se endureció en ansiedad.
Al ver su expresión, Elisa lo tranquilizó, pensando que estaba preocupado por el niño.
— Si hay nauseas severas significa que el bebé está creciendo sano. Incluso si no puedo comer bien, el bebé está recibiendo nutrientes.
Sin embargo, contrariamente a la intención de Elisa de tranquilizarlo, la expresión de Richard se hizo más grave.
Entonces, Grayson entró luego de un golpe.
— Su excelencia, señora. El palacio les ha enviado una carta a ustedes dos.
Grayson le entregó a Richard una carta con el sello imperial.
Sabía el contenido de la carta sin abrirla. En esta época del año, el palacio solía enviar una carta.
Richard abrió el sobre y sacó la carta. Como era de esperar, la carta era sobre el festival de caza que se realizaba en el palacio Imperial.
Richard, quien rápidamente confirmó la invitación al festival, le dijo a Grayson.
— Asistiré, responde que la Duquesa no se siente bien por un resfriado y no podrá asistir.
Decidió que sería mejor que Elisa, que está en las primeras etapas del embarazo, se relajara.
Sin embargo, contrariamente a sus pensamientos, Elisa llamó a Grayson antes de que se fuera.
— Grayson, diles que estaré allí.
— ¿Elisa?
Richard llamó a Elisa con voz preocupada, pero Elisa no cambió su decisión.
Si el niño en su vientre iba a heredar el nombre de Rubelin, no quería ver al Emperador siguiera manteniendo a Rubelin bajo control por años.
'Porque eso es de lo que me he estado ocupando durante los últimos ocho años.'
El momento de mostrar la influencia de Rubelin había llegado.
***
En primavera, Sornetti estaba lleno de flores en plena floración.
A veces, la brisa marina soplaba y agitaba los pétalos, el mar azul, la vegetación y los pétalos de cinco colores armonizaban juntos, creando una vista espectacular.
Un hermoso hombre de cabello castaño se encontraba en medio del paisaje.
Es Ansel quien creció para liderar la cima de Arden y es el conde de Arden.
— Es hora de que Elisa venga...
Ansel cerró su reloj sin darse cuenta mientras observaba a los mozos que colocaban muebles nuevos en la villa.
En ese momento sintió la presencia de alguien aproximándose.
— Finalmente, alguien viene a esta mansión...
Miró hacia el lugar donde se escuchó la voz, había un anciano de cabello gris, que dejó de caminar y se quedó mirando la mansión.
Llevaba un traje viejo, sin embargo, mantenía un porte de dignidad.
Ansel, que lo estaba mirando, le devolvió la sonrisa.
— Como sabe que esta casa ha estado vacía durante mucho tiempo, el maestro debe haber vivido por aquí durante mucho tiempo.
Sabía que no había ningún noble de mayor rango en este pequeño pueblo más que el propio Conde, pero Ansel le habló al anciano como un "maestro".
El joven, que era tímido y tartamudo, se convirtió en un hombre de negocios que sabía cómo manejar hábilmente los negocios sin importar quién fuera su oponente.
El anciano respondió con una sonrisa como si se sintiera mejor con el título de "maestro".
— Pasé mi vida en este pueblo cuidando a los enfermos.
Eso significaba que el anciano fue el médico de este pueblo en sus viejos tiempos.
A Ansel le brillaron los ojos. No había nada malo en mantener conexiones con las personas con habilidades profesionales.
Además, las personas que han vivido en pueblos durante mucho tiempo tienen una amplia red de personas y deben haber ayudado de muchas formas.
Ansel elogió al anciano para abrir sus conexiones para Elisa.
— Puedo saber que es un hombre de muchas virtudes solo con ver su rostro.
— Me avergüenza escuchar eso. Esta no es mi ciudad natal, pero se siente como estar en casa.
— ¿Es así? Quizás mi amiga que pronto estará viviendo en la casa lo conozca.
— Oh, ¿solía vivir en esta ciudad?
Como esperaba Ansel, el anciano se interesó por Elisa.
Ansel mencionó la historia de Elisa como si hubiera esperado por ello.
— Es la única hija del vizconde de Loegrin, quien fue el dueño de esta mansión hace aproximadamente una década, ¿la conoce?
Sin embargo, contrariamente a lo esperado por Ansel, los ojos del anciano, que escuchó el nombre de "Loengrin", temblaron violentamente.
'¿Es enemigo de los padres de Elisa?'
No debería haberla mencionado. Ansel empezó a pensar en cómo afrontar la situación.
El anciano, que miraba a Ansel con mirada temblorosa, volvió a preguntar.
— ... justo ahora, ¿dijiste que era la única hija del vizconde Loengrin?
— Sí. ¿Cuál es el problema...?
— De ninguna manera... eso es imposible...
La expresión del anciano no era el rostro de estar recordando a un enemigo, sino una mirada como si hubiera visto un fantasma.
— Lady Elisa ha muerto de una enfermedad pulmonar hace ocho años...
Los ojos de Ansel comenzaron a temblar ante los siguientes comentarios.
Ansel, que lo miraba con incredulidad, pronto negó con la cabeza como si fuera una tontería.
— ¿Muerta? Elisa es ahora la esposa del duque de Rubelin, y está bien. Debes haber entendido mal.
— No, eso es imposible.
El anciano volvió a negar el error de Ansel. Había confianza en aquellos ojos que miraban a Ansel.
— Porque soy el médico que dictaminó la muerte de la señorita Elisa.
Los ojos de Ansel temblaron violentamente ante sus palabras.
Elisa no puede haber muerto en ese entonces. Elisa, todavía está viva...
'Entonces, si la Elisa que conocí no es Loengrin ¿Quién es Elisa?'
Ansel se dirigió directamente al pasillo del segundo piso de la villa para descubrir la verdad.
El retrato del pasillo mostrará a la Elisa Loengrin, que vivió en esta villa.
Cuando abrió la puerta del pasillo y entró, vio la pared del pasillo. Los marcos que se suponía habían sido enviados para reparar aún no estaban descubiertos, una tela de terciopelo los cubría.
Ansel se acercó al montón de marcos cubiertos con tela de terciopelo.
Después de un momento de vacilación, decidió quitar la tela de terciopelo y enfrentar la verdad.