9. Festival de la fundación.
— Es de Magenta, ha sido él quien escribió este libro.
— Uh, esta persona humilde se encuentra con el brillante sol de Arencia, su Majestad.
El vizconde Magenta tembló frente al Emperador.
El Emperador miró a Magenta con una mirada muy molesta en su rostro y preguntó.
— ¿Esto ha sido cosa del propio Magenta? Tienes que jurar ante la diosa y decir sólo la verdad.
— ¡Sí... Sí!
— El duque de Rubelin dice que usted ha hecho este libro. ¿Es eso cierto?
— Sí, lo es. Este humilde hombrecillo ha sido tentado por el diablo por un momento y cometió errores, ¡Su Majestad! Por favor, sea misericordioso, misericordioso...
Richard miró con indiferencia al vizconde de Magenta frente al Emperador.
Había sido idea de Elisa ir y amenazar a Magenta.
Elisa, luego de escuchar de Richard las características de los ónix, tenía sus sospechas, así que le ordenó a Thompson que mirara alrededor del templo e investigara si había algo extraño.
Al llegar al templo, Thompson encontró los huevos de ónix y las heces de otros monstruos en los arbustos cercanos.
El olor de las heces de los monstruos jóvenes causó confusión en los monstruos más grandes creyendo que sus crías estuvieron allí, eso llevó a las madres al templo.
— Si esto ha sido causado por Magenta, regresará a recoger los huevos para demostrar la eficacia del perfume repelente contra monstruos.
Elisa le ordenó a Thompson que se mantuviera vigilada la región en donde estaban ocultos los huevos.
Tarde en la noche, mercenarios vinieron a recoger los huevos como dijo Elisa.
Después de atraparlos, fue fácil atrapar a Magenta y llegar al fondo de las cosas, Richard lo asustó lo suficiente para que confesara ante el Emperador.
— Te atreves a participar en un acto de amenaza a la seguridad del Emperador, serás acusado de traición.
— ¡No , yo solo estaba haciendo lo que me dijeron!
— Eso no significa que tus crímenes desaparecerán, pero el precio del crimen será diferente dependiendo de si usted es el líder o un eslabón.
La situación inmediata fue el resultado de tal arrepentimiento.
El marqués de Dion, que fue tachado como el culpable por la confesión de Magenta, negó la increíble realidad.
— ¡Esto es una conspiración! ¡Es una calumnia! Este hombre me está inculpando para evitar sus pecados, ¿no es así?
Se apresuró a agarrar a Richard por el cuello.
Sin embargo, Richard simplemente dobló su rodilla pateándolo.
El Emperador miró con frialdad a Richard y al marqués de Dion.
El marqués de Dion, que había hecho mal, se mostró patético, y Richard, que lo descubrió como el perpetrador, convirtió a su yerno en un traidor frente a los nobles, estaba disgustado.
— Marqués de Dion, todo esto es de su entera responsabilidad. Tendrá que pagar una gran compensación por el daño que nos ha causado.
Richard frunció el ceño ante el trato injusto del Emperador.
El Emperador desaprobaba al marqués de Dion, pero estaba tratando de proteger a su yerno.
Castigar al marqués de Dion es como destruir la reputación de su hija, Mikaela.
— Su Majestad, el Marqués trató de herir a Su Majestad y a su gente. Dele un castigo que sea razonable.
— ¿Pero alguien de las personas del Emperador resultó herido? Fue un día feliz para todo el Imperio, así que me gustaría mostrar misericordia con un corazón generoso.
Ante las palabras del Emperador, Richard se quedó atónito y casi se hecho a reír ante el descaro.
'¿Nadie está herido?'
El incidente, provocado por el marqués de Dion, mató a varias personas de los barrios marginales, dejó bastantes heridos, y algunos de ellos lisiados de por vida. Pero él piensa mostrar misericordia por su corazón bondadoso. ¿Es que esas personas no son 'su gente'?
Los ojos de Richard sobre el emperador eran fríos y sombríos.
La vida de aquellos que murieron no podrán ser compensadas con nada, pero al menos quería que el que les quitó la vida fuera castigado según las consecuencias.
— El marqués de Dion se atrevió a poner en peligro a Su Majestad. ¿No es este un evidente crimen de traición?
— ...
— Si tiene misericordia de esto, creará una mala imagen sin precedentes, creerán que incluso los traidores son perdonados si en un futuro vienen y piden piedad a Su Majestad.
— ...
— En ese caso ¿Su Majestad volverá a mostrar misericordia si un traidor viene en busca de la piedad de Su Majestad?
Por cada cosa dicha al Emperador, algo frío se deslizó de las palabras de Richard.
Los ojos de Richard eran feroces mientras miraba directamente a los ojos del Emperador.
Esta vez, cuando miró al Marqués de Dion, parecía que sería un traidor la próxima vez.
El Emperador no pudo responder fácilmente, se alisó la frente y abrió la boca de mala gana.
— Como dijo el Duque, te haré responsable de la gravedad del crimen de amenazar la seguridad de este Emperador y sus nobles.
El marqués de Dion miró al Emperador con ojos desesperados, pero el Emperador ignoró su mirada y continuó.
— Privo al marqués de Dion de sus títulos por traición.
***
El Emperador privó de sus títulos al marqués de Dion y lo divorció de Mikaela.
Es imposible tener a una persona que no sea por lo menos un marqués como acompañante de la princesa.
Y la paz volvió. Excepto por el duque de Rubelin.
Desde la fundación, Richard se ha alojado en el anexo separado.
Debido a que no había encontrado ninguna pista para resolver el problema y el poder había estado corriendo desembocado desde lo sucedido en la ceremonia.
— Richard...
Elisa, que regresó a su habitación después de bañarse, vio la cama vacía y se detuvo.
— Oh, sí...
Se acordó de que él se ha estado quedando en el anexo separado.
Elisa se sentó contra la cabecera de la cama y sacó la crema del cajón.
Era algo que Richard solía aplicar todas las noches, pero ahora que no está aquí, tuvo que hacerlo sola.
Era algo que él hacía todas las noches, por lo que aún se sentía algo torpe cuando lo hacía ella.
— Amor, hoy te leeré un libro de cuentos de hadas.
Después de terminar el masaje, tomó un libro de cuentos de hadas que estaba cerca.
— Blue fue a la casa de la bruja para salvar a su amigo que fue atrapado por la bruja. Pero...
Sin embargo, leer ella sola no le gustó. El bebé en su vientre parecía no tener la respuesta habitual.
Elisa se acarició el vientre mientras lo miraba.
Ya estaba en el sexto mes, así que la hinchazón en su vientre ya era visible.
Como tal, la tasa posibilidad del nacimiento del bebé era cada vez mayor.
Su bebé crecía día a día y Elisa estaba deprimida por el hecho de que no había nadie con quien compartir el proceso de esto en este momento.
Elisa, que todavía se acariciaba el vientre, habló...
— Amor, ¿tú también quieres ver a papá?
La pregunta era más que nada como hablar consigo misma. ¡Pero su bebé que ha estado tranquilo por tanto tiempo respondió! La respuesta llegó.
Ante el pequeño movimiento, la deprimida Elisa se echó a reír por esto.
Puede que no haya sido más que una coincidencia, pero cada vez que le respondía, se sentía como si estuviera hablando con su bebé. Elisa, que estaba presionando ligeramente en el área donde pateó el bebé, se levantó de la cama y se acercó a la ventana que daba al patio trasero. Todavía había una luz tenue en el anexo donde se alojaba Richard.
Una sonrisa se extendió sobre Elisa que vio la luz.
***
En la habitación tranquila, bajo la tenue luz de pequeñas piedras luminiscentes, solo sonó el sonido de las hojas pasar.
Richard estaba apoyado en la cama leyendo un libro.
A su lado, había decenas de libros esparcidos por la cama.
'Tampoco está en este libro.'
Richard, que estaba leyendo un libro con una mirada bastante seria, suspiró.
Cerró el libro.
Después de que se resolvió el incidente de la ceremonia, Aiden intentó una vez más purificar la energía en Richard.
Pero aunque la energía negra se debilitó, no desapareció por completo.
Ha estado buscando información relacionada con "el poder" para encontrar una solución, pero hasta ahora no ha tenido resultados alentadores.
Richard, con una expresión irritada, se cubrió la cara con el libro.
En ese momento recordó la voz extraña que escuchó aquel día.
"Lo... esperé.... mucho... mi... deseo.'"
No sabe por qué, pero pensó que esa voz estaba relacionada con este poder.
Pero no ha encontrado información sobre la presencia negra en ningún libro sobre tierras contaminadas de los que ha visto.
'Elisa...'
Conforme pasó el tiempo, se impacientó.
No importaba mucho lo que le sucediera a su cuerpo.
Sin embargo, pensar en Elisa, que está pasando un mal momento a solas mientras está embarazada, le hizo sentir roto.
Desde el día en que regresó de la guerra, decidió que nunca dejaría su lado.
Cuando la vio huyendo con su bebé le prometió cuidarla y ser un buen padre.
Ahora se sentía frustrado porque no podía hacer nada mas que preocuparse por ella.
— Te extraño.
Mientras se estaba ahogando en los recuerdos anhelantes de Elisa, escuchó un golpeteo desde la ventana.
Luego, nuevamente, se escuchó un ligero sonido de fricción, pero Richard pensó que era el sonido del árbol golpeando la ventana debido al fuerte viento.
En el momento en que decidió ignorar el sonido.
¡POM! Con un fuerte estallido, la ventana se rompió bruscamente y una piedra grande rodó al interior.
'¿Qué es?'
Sorprendido por lo ocurrido, Richard se quitó el libro de la cara y se levantó, en el ducado no había ningún niño como para que estuvieran jugando a arrojar piedras, y sobre todo, era una hora en la que todos estarían descansando o durmiendo.
Richard miró absurdamente la gran piedra que rodó debajo de la ventana, en ese momento, una voz aterrada vino del exterior.
— ¡Ay, Dios mío!
Era la voz de Anne. Richard se acercó a la ventana asombrado.
Allí afuera estaba una asustada Anne y Elisa mirándolo con una gran sonrisa en su rostro.